Les Fables de Jean de La Fontaine, publiées entre 1668 et 1694, constituent une œuvre majeure de la littérature française du XVIIe siècle. Écrites en vers, elles s’inspirent principalement des fables d’Ésope, de Phèdre et d’autres auteurs de la tradition classique, tout en intégrant des influences orientales et contemporaines. Voici une analyse structurée des aspects essentiels de cette œuvre :
1. Structure et composition
Les Fables sont divisées en douze livres, regroupant environ 240 poèmes. Elles furent publiées en trois recueils principaux :
- 1668 : Premier recueil (livres I à VI), dédié au Dauphin, fils de Louis XIV.
- 1678-1679 : Deuxième recueil (livres VII à XI), dédié à Madame de Montespan.
- 1694 : Dernier recueil (livre XII), dédié au duc de Bourgogne.
Chaque fable est un court récit, généralement suivi d’une morale explicite ou implicite, bien que certaines morales soient plus ambiguës ou ironiques dans les livres ultérieurs.
2. Thèmes principaux
Les Fables explorent des thèmes universels à travers des récits mettant en scène des animaux anthropomorphisés, des humains ou des objets :
- La nature humaine : La Fontaine dépeint les vices (avidité, orgueil, hypocrisie) et les vertus (sagesse, prudence) avec une finesse psychologique. Exemple : Le Corbeau et le Renard illustre la flatterie et la vanité.
- La société et le pouvoir : Les fables critiquent subtilement les hiérarchies sociales, les abus de pouvoir et les injustices, souvent sous le couvert de l’allégorie. Le Loup et l’Agneau dénonce la loi du plus fort.
- La morale et la sagesse : Les leçons tirées des fables invitent à la réflexion sur des valeurs comme la modération, la ruse ou la solidarité.
3. Style et langue
La Fontaine excelle dans l’art de la versification, utilisant des mètres variés (alexandrins, octosyllabes) pour donner du rythme et de la vivacité à ses récits. Son style se caractérise par :
- Simplicité apparente : Une langue accessible, mais riche en images et en jeux de mots.
- Ironie et humour : Une tonalité souvent légère, mais qui masque une critique sociale ou morale.
- Oralité : Les fables imitent le ton de la conversation, rendant les récits vivants et théâtraux.
4. Contexte historique et influences
Écrites sous le règne de Louis XIV, les Fables reflètent le climat de la cour, où la prudence était de mise pour critiquer le pouvoir. La Fontaine, proche des cercles littéraires (comme celui de Nicolas Fouquet), s’inspire également du courant précieux et des contes orientaux (Panchatantra). Son génie réside dans sa capacité à adapter ces sources à la sensibilité française, tout en leur conférant une portée universelle.
5. Portée et réception
Les Fables furent immédiatement populaires et devinrent un pilier de l’éducation française, grâce à leur accessibilité et à leur profondeur. Elles ont influencé la littérature mondiale, inspirant des auteurs comme Ivan Krylov en Russie ou Gotthold Lessing en Allemagne. Aujourd’hui, elles restent étudiées pour leur richesse littéraire et leur pertinence intemporelle.
Voici quelques pages dans lesquels vous trouverez des fables de La Fontaine :
Les fables de la fontaine page 1 :
- La Cigale et la Fourmi
- Le Corbeau et le Renard
- Le Renard et la Cigogne
- Le Loup et le Chien
- Le Loup et l’Agneau
- Le Lion et le Rat
- Le Renard et les Raisins
- Les Grenouilles qui demandent un Roi
- Le Loup et la Cigogne
- Le Renard et le Bouc
Les fables de la fontaine page 2 :
- L’Homme et son Image
- Les Animaux malades de la peste
- La Laitière et le Pot au lait
- Le Lièvre et la Tortue
- Le Rat de ville et le Rat des champs
- Le Coq et la Perle
- Le Loup et le Chasseur
- Le Héron
- Le Renard et le Buste
- La Tortue et les deux Canards
Les fables de la fontaine page 3 :
- Le Dragon à plusieurs têtes et le Dragon à plusieurs queues
- Le Voleur et le Meunier
- Le Loup plaidant contre le Renard par-devant le Singe
- Les deux Mulets
- Le Loup et le Renard
- L’Hirondelle et les Petits Oiseaux
- Le Loup et les Bergers
- La Guêpe et l’Abeille
- Le Lion amoureux
- Les Poissons et le Cormoran
Les fables de la fontaine page 4 :
- Le Coq et le Renard
- Le Conseil tenu par les Rats
- Le Loup devenu Berger
- Le Lion et l’Âne chassant
- Les Poissons et le Berger qui joue de la flûte
- Le Chat et un vieux Rat
- Le Renard anglais
- Le Lion et le Moucheron
- Le Renard et l’Écureuil
- Le Renard et les Poulets d’Inde
Les fables de la fontaine page 5 :
- Le Lion et le Chasseur
- Le Milan et le Rossignol
- Le Charretier embourbé
- Le Vieillard et l’Âne
- Le Cerf et la Vigne
- Le Serpent et la Lime
- Le Lièvre et les Grenouilles
- Le Coq et le Diamant
- Le Lion et le Singe
- Le Cheval et le Loup